– Могу… – Коллиар взирал на нее несколько долгих секунд, после чего улыбнулся. Все той же сдержанной улыбкой, практически одной стороной рта. – Что ж, если в моем присутствии необходимости нет, тогда, с вашего позволения, я удалюсь, – проговорил Коллиар и, кивнув ей, шагнул в полутьму за дверью кубрика.
Как только затихли шаги первого лейтенанта, и, более того, он сам вряд ли мог что-то услышать, Гамидж вновь метнулся к ней и ухватился за отвороты мундира.
– Если ты опять хочешь выставить меня дураком, я тебе…
Салли удержалась от желания ударить ему по рукам.
– Никаких шуток, Гамидж. Ведь именно к этому ты стремишься и никак не можешь достичь, ведь так? И я вполне могу тебе помочь.
Гамидж явно напрягал извилины, обдумывая ее предложение, взвешивая все за и против.
Салли постаралась прикрыть грудь.
– Гамидж, я действительно могу тебе помочь сдать экзамен. Даю слово, а свое слово я всегда держу.
– Поможешь, значит? Что ж, помогай. Но если я не стану лейтенантом, ты об этом пожалеешь. – Его тон по-прежнему был воинственным, и он громыхал своим голосом, видимо, в стремлении убедить ее или же, скорее, себя, что по-прежнему владеет ситуацией.
– Никому жалеть не придется, – спокойно парировала Салли. Она не собиралась терять то, чего с таким трудом достигла. – Будь любезен, оставь свои попытки растерзать мой мундир. Спасибо.
Гамидж отпустил ее, но вместо того чтобы податься назад, как он, вероятно, ожидал, Салли наоборот шагнула ближе, заставив его в удивлении попятиться.
– Я помогу тебе в подготовке к экзамену, но при условии надлежащего поведения. Если ты перестанешь изводить и запугивать других гардемаринов. Если же Йен Уэрт снова будет плакать по ночам, я постараюсь сделать так, чтобы тебя вообще никогда не допустили до экзаменов. Ты прекрасно знаешь, что у меня много родственников на флоте, и они имеют большое влияние. Трое из них уже капитаны, и на их кораблях достаточно лейтенантских должностей. Подумай об этом.
Салли на время умолкла, чтобы Гамидж имел возможность осознать услышанное своими скрипучими мозгами, затем продолжила:
– Если ты сейчас свободен, мы можем начать не откладывая. Экзаменационную комиссию можно созвать в любом подходящем порту или же там, где окажутся сразу три капитана. Это может произойти на якорной стоянке около Портсмута или даже Бреста, поэтому тебе следует подготовиться как можно скорее. У тебя есть учебники? Мне также нужно посмотреть твои тетради, чтобы определить, в чем у тебя пробелы.
– Ничего у меня нету, – проговорил Гамидж и, развернувшись, отошел. – Я уже несколько лет не веду никаких тетрадей.
– Почему? – спросила Салли, догадываясь о причине. Мэтью мальчишкой тоже отлынивал от учебы, хотя, несмотря на это, был и остался вполне сообразительным и способным. Вероятно, с Гамиджем та же история.
– Зачем это надо? – ответил меж тем тот с деланым безразличием.
– Дело в том, что на экзамене тебя наверняка попросят показать свои записи. Наряду с рекомендациями капитана. Ладно, я помогу тебе и с тетрадями. Я знаю кое-какие приемы, усвоенные от моего брата Мэтью. Он не особо любил писать и делать расчеты, и тем не менее у него все прошло гладко. У тебя тоже получится.
– Я еще не согласился. – Гамиджу явно не хотелось, чтобы им кто-то верховодил. Но Салли не собиралась от него отставать.
– Ну так соглашайся. Хотя бы ради Бога, если не ради самого себя. Это твой шанс, Гамидж. Второй раз я предлагать не буду, и ты так и останешься в нынешнем незавидном положении.
Салли прошла к своему сундучку и, порывшись, извлекла из него то, что хотела.
– Вот, лучше занимайся по моим учебникам. Здесь есть пометки на полях, которые я делал после того, как мои братья сдавали экзамен. Вот тут. И еще тут. – Салли переворачивала страницы, испещренные своими же пометками. – Одни вопросы им задавали на экзаменах, другие я слышал сам, когда ходил в море вместе с отцом.
Гамидж едва ли не выхватил у Салли книгу. И хотя он старался выглядеть равнодушным, листая ее, было видно, что он испытывает прямо-таки отчаянный интерес.
– А кто такая Сара Кент?
Разрази ее гром! Салли и забыла, что это ее собственный учебник навигации, на обложке которого своим детским округлым почерком она так и написала: Сара Элис Кент. Эту книгу она положила в сундучок для Ричарда в надежде, что та ему обязательно пригодится.
– Это моя мать. – Салли даже не понимала, почему именно такая ложь сорвалась с ее языка. Но так уж получилось. Наверное, вопреки мнению Коллиара, она мало-помалу совершенствуется в умении врать. – Она часто выходила в море с отцом, когда они только поженились. Еще до нашего рождения. Вероятно, эту тягу к морю она и передала поочередно каждому из нас.
Салли уткнулась взглядом в свои башмаки, опасаясь, что Гамидж по глазам догадается, что она врет. Во многих отношениях он был, конечно, глуп, но кое в чем достаточно проницателен и вполне мог ее разоблачить. Поэтому стоило и дальше продолжить наступление.
– Решайся, Гамидж. Я сделал тебе предложение. Принимай его или отвергай. Второй раз я предлагать не буду.
Это было ужасно тягостно – ждать, когда он определится. Но наконец Деймьен Гамидж протянул руку.
– Решено, я сделаю это. Ты сделаешь. Ты пропихнешь меня в лейтенанты.
Салли приняла поданную руку.
– Это произойдет, если сам себе поможешь.
«И если не помрешь от перенапряжения», – мысленно добавила она.
«Гардемарин Кент» вплыл в кают-компанию, точно легкий бриз в ясный летний день. Салли сама тащила свой сундучок, другой конец которого поддерживал Ангус Пинкертон, похожий на старого печального пса. Синяк на щеке придавал ей вид шкодливого мальчишки, и все же было непонятно, как люди, имеющие глаза, не замечали в ней девицу.