Впрочем, слово «развлекаться» не совсем подходило для описания того, что здесь сейчас творилось. Первое, что бросилось Коллиару в глаза, едва он спустился по трапу, был голый зад кого-то из матросов, ходивший туда-сюда подобно трюмному насосу. По всем признакам это был Григгз, один из канониров, и «накачивал» он одну из девиц, прижатую для удобства к столбу опоры.
Меж тем как канонир продолжал усердно пыхтеть, проститутка поверх его плеча с ухмылкой подмигнула Коллиару:
– Ну что, красавчик, будешь следующим?
Хотя ее энтузиазм и предпринимательский дух вызывали восхищение, какого-либо желания у Дэвида не возникло. Но прежде чем он успел ответить, за его спиной раздался дьявольски-ангельский голосок:
– Она предлагает это мне или вам?
Юный Кент стоял на последней ступеньке трапа, созерцая развернувшееся перед ним зрелище.
Коллиар с трудом подавил импульсивное желание рассмеяться. По правде говоря, он никогда, особенно с тех пор как стал первым лейтенантом, не был подвержен импульсам.
А удержаться оказалось нелегко, поскольку Кент и сам уже смеялся, видимо, над своими собственными словами. И его смех был… обезоруживающим.
– Разумеется, мне, – ответил Коллиар. – Хоть вы и Кент, для нее вы слишком молоды. – Затем он снова повернулся к девице. – Увы, мадам. Вынужден отклонить ваше заманчивое предложение. Все гости – на берег! Так что закругляйся, Григгз.
– Слушаюсь, сэр, – отозвался канонир, не прерывая тем не менее своего занятия. – Но если вы дадите нам с Длинной Шпилькой минутку, чтобы закончить дело, я буду вам очень признателен. – По всей видимости, он уже расплатился с партнершей.
И Григгз с сопением и пыхтением продолжил трудиться, пока не достиг наконец бурной кульминации.
Коллиар ожидал вновь увидеть краску смущения на лице Кента, однако вместо того, чтобы изображать из себя святошу, тот снял шляпу и торжественно приложил ее к груди.
– Разрази меня гром, я просто обязан обнажить голову при виде столь поучительного библейского сюжета.
Тут уж Коллиар не смог сдержать смех, который эхом прокатился по обширному помещению, заставив многих обернуться в его сторону.
– Черт возьми… Кент, вы меня удивляете.
– В самом деле? – отозвался мальчишка. Вообще-то на его щеках все же проступил румянец, однако глаза искрились типичным для Кентов озорством. – Признаться, я и сам себе удивляюсь.
– Я могу удивить тебя еще больше, – подала голос Длинная Шпилька, оправляющая свои юбки. – Хочешь попробовать, дружок? Такого сладенького, как ты, я ублажу в мгновенье ока.
– Сомневаюсь, мадам. – Губы Кента расплылись в широкой улыбке. – Тем не менее благодарю за столь щедрое предложение.
– Брось, Шпилька, он для тебя слишком молод! – выкрикнул кто-то из матросов. – Зато ты можешь покормить его сиськой!
Вся палуба грянула смехом, к которому Кент с готовностью присоединился. Мальчишку, похоже, ничуть не задевало общее веселье на его счет. И сам он хохотал так, что на глазах у него проступили слезы.
– О нет, только не это. Мистер Коллиар, избавьте меня от подобной участи, иначе я просто захлебнусь. – Мальчишка утер глаза рукавом мундира. – О боже… Я сейчас лопну от смеха.
Коллиар тоже не мог сдержать смеха, рвущегося из его груди. Да он и не собирался этого делать. Ему хотелось смеяться – так же, как это часто случалось в компании Кентов. И, наверное, черт возьми, будет совсем неплохо снова иметь на борту одного из них. Похоже, натура этого парня скрывает еще не изведанные глубины.
– Все посетители – на берег! Все посетители – на берег! – донесся со стороны кормы зычный голос Ларкина. Помимо этого было слышно, как помощник боцмана ударяет палкой по балкам и столбам опоры для привлечения дополнительного внимания.
– Мистер Коллиар, быть может, вы поручите мне выставить у борта пару пехотинцев? – предложил Кент. – Чтобы никто не последовал за своими подружками?
Да, этот парень нравился ему все больше и больше. Смышленый, инициативный, с немалым чувством юмора, способный к самоиронии. Более того – умеющий предвидеть возникновение возможных проблем. Казалось бы, ничего особенного, но Коллиар по опыту знал, что такое встречается редко.
Впервые за долгое время он почувствовал, как груз ответственности, давящий на плечи, немного полегчал. И это замечательно. После малообещающего начала направление течения в мозгах мальчишки, видимо, поменялось. И если удача не изменит, нынешний поход будет просто великолепным.
– Подъем, ребята, подъем! – прорезал ночную тишину зычный голос, сопровождаемый пронзительным свистом боцманской дудки. – Все наверх. Готовимся сниматься с якоря.
Салли и без того уже была на ногах с тех пор, как пробило пять склянок. Она пролежала без сна бо́льшую часть ночи, прислушиваясь к бушующему шторму. А также ожидая, что часовой окликнет приблизившуюся шлюпку, прибывшие поднимутся на борт и до нее донесется голос Дженкинса или даже самого Ричарда. Помимо прочего, кто-то из ее товарищей по кубрику постоянно храпел. Салли не могла определить, кто именно нарушал тишину, поскольку к ее довольно-таки позднему возвращению все уже лежали по койкам, а свет она зажигать не стала. Невозможность уснуть заставила ее еще раз обдумать разумность предпринятой затеи. Но, несмотря на недостаток сна, рассвет она встретила в достаточно бодром состоянии, и ей не терпелось покинуть кубрик, пока другие не очнулись.
Поднимаясь раньше остальных, она также могла, пользуясь темнотой, быстро переодеться. Кроме того, она предпочла подвесить свою койку в углу, рядом с дверью, ради обретения хотя бы частичной уединенности. А еще близость к выходу позволяла быстрее прочих подняться на палубу.